[善财童子五十三参][English]

[善财童子五十三参][English] 第一回 拜众童子

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

1 Like

[善财童子五十三参][English] 第二回 拜文殊师利

善男子!若欲成就一切智智,应决定求真善知识。善男子!求善知识勿生疲懈,见善知识勿生厌足,于善知识所有教诲皆应随顺,于善知识善巧方便勿见过失。

Then Manjushri, gazing like an elephant, said to Sudhana, “It is good that you follow spiritual benefactors, having set your mind on supreme enlightenment, that you think you should inquire into the practice of enlightening beings, wishing to fulfill the path of enlightening beings. Attending and serving spiritual friends is the beginning, the logical course, for the accomplishment of omniscience. Therefore you should tirelessly attend spiritual benefactors.”

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第三回 拜德云比丘

「善哉善哉!善男子!汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心,复能请问诸菩萨行。如是之事,难中之难。所谓:求菩萨行,求菩萨境界,求菩萨出离道,求菩萨清净道,求菩萨清净广大心,求菩萨成就神通,求菩萨示现解脱门,求菩萨示现世间所作业,求菩萨随顺众生心,求菩萨生死涅槃门,求菩萨观察有为、无为心无所著。

The monk Meghashri replied to Sudhana, “It is good that you ask about the practice of enlightening beings, having set your mind on supreme perfect enlightenment. It is difficult, most difficult, to seek the practice of enlightening beings, to seek the sphere of enlightening beings, to seek the purification of emancipation of enlightening beings, to seek the purification of the path of enlightening beings, to seek the far-ranging purification of the conduct of enlightening beings, to seek the purification of the accomplishment of mystic knowledge of enlightening beings, to show the liberation of enlightening beings, to show enlightening beings’ exercise of compassion for the world, to oblige people according to their mentalities in the manner of enlightening beings, to show enlightening beings’ mundane and transcendental faces, to seek the thought and action of enlightening beings undefiled by the ills and fears of the created and the uncreated.

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit

[善财童子五十三参][English] 第四回 拜海云比丘

「时,此如来即申右手而摩我顶,为我演说普眼法门,开示一切如来境界,显发一切菩萨诸行,阐明一切诸佛妙法,一切法轮悉入其中,能净一切诸佛国土,能摧一切异道邪论,能灭一切诸魔军众,能令众生皆生欢喜,能照一切众生心行,能了一切众生诸根,随众生心悉令开悟。

“Then the Buddha extended his right hand, rubbed my head, and revealed to me a teaching called universal eye, which is the sphere of all buddhas, revealing the practice of enlightening beings, showing the differentiation of the planes of all universes, showing the spheres of all truths together, the light purifying all lands, dispersing all challengers, crushing all demons and devils, making all beings happy, illumining the hidden recesses of all beings’ minds, communicating to all beings in accord with their mentalities, illuminating the turning of the wheels of the senses of all beings. And I have taken up that teaching of the universal eye, keep it in mind, apply it, and contemplate it, taking it in this way—even if it were being written by a collection of pens the size of the polar mountains with as much ink as water in the oceans, it could never be finished; it would be impossible to finish even a part of a single line of a single formula of a single principle of a single doctrine of a single chapter of the teaching—it cannot be even partially exhausted, let alone fully exhausted or comprehended.

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第五回 拜善住比丘

「善男子!我已成就菩萨无碍解脱门,若来若去,若行若止,随顺思惟,修习观察,即时获得智慧光明,名:究竟无碍。得此智慧光明故,知一切众生心行无所障碍,知一切众生殁生无所障碍,知一切众生宿命无所障碍,知一切众生未来劫事无所障碍,知一切众生现在世事无所障碍,知一切众生言语音声种种差别无所障碍,决一切众生所有疑问无所障碍,知一切众生诸根无所障碍,随一切众生应受化时悉能往赴无所障碍,知一切刹那、罗婆、牟呼栗多、日夜时分无所障碍,知三世海流转次第无所障碍,能以其身遍往十方一切佛刹无所障碍。何以故?得无住无作神通力故。

“Son, I know this enlightening liberation ‘unobstructed door,’ which is everywhere at once engaged in the service of the buddhas, appropriate to the development of all beings. How can I know the practice, or tell the virtues, of the great enlightening beings who act on great compassion, who act in accord with the practice of the Great Vehicle, whose conduct never deviates from the path of enlightening beings, whose conduct is free from attachment, whose conduct always embodies the will of enlightening beings, who always act with the thought of enlightenment, whose action is focused on the way of the enlightened, who always act with the thought of omniscience, whose way of action is like the sky, whose conduct is independent of all mundane realms, whose conduct is flawless, whose conduct is uncorrupted, whose conduct is consistent, whose conduct is faultless, whose conduct is pure, whose conduct is unblemished, whose conduct is free from evil, whose conduct is honest, whose conduct is dispassionate, whose conduct is undefiled?

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第六回 拜弥伽

「善男子!我已获得妙音陀罗尼,能分别知三千大千世界中诸天语言,诸龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人及诸梵天所有语言。如此三千大千世界,十方无数乃至不可说不可说世界,悉亦如是。

Megha sat back down on the seat of teaching and said to Sudhana, “I have attained the light of the spell of eloquence: I know the speech of all kinds of beings in a billion-world universe; I know the variety of speech of each kind of being; I know the unity of speech of each kind of being; I know the mixture of speech of each kind of being; I know the terms, speech, and concepts of all creatures; I know the ideas of all sages; I know the ideas of all ignoble people; I know the speech of enlightening beings, expressed according to the mentalities and languages of sentient beings; I enter into and focus on the oceans of utterances addressed to all sentient beings by the buddhas of past, present, and future. As in this billion-world universe in each moment of thought I enter into the oceans of all terms, expressions, speech, and concepts of sentient beings, I do the same in untold worlds in each of the ten directions.“

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第七回 拜解脱长者

「圣者!我今得与善知识会,是我获得广大善利。何以故?善知识者,难可得见,难可得闻,难可出现,难得奉事,难得亲近,难得承接,难可逢值,难得共居,难令喜悦,难得随逐。我今会遇,为得善利。

He looked for the noble Muktaka, saw him, paid his respects, and said, “Noble one, I have made gains, having met the spiritual benefactor Megha. Why do I say this? Spiritual benefactors are hard to get to see, hard to get to encounter, hard to visit, hard to attend, hard to approach, hard to stay with, hard to be perfected by, hard to associate with. But I have met the spiritual benefactor Megha.

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第八回 拜海幢比丘

海幢比丘言:「善男子!此三昧名:普眼舍得,又名:般若波罗蜜境界清净光明,又名:普庄严清净门。善男子!我以修习般若波罗蜜故,得此普庄严清净三昧等百万阿僧祇三昧。」

Saradhvaja said, “There is a perfection of wisdom called equanimity of the universal eye, and this concentration is its light, called manifestation of universal purification. By the perfect accomplishment of the concentration of manifestation of universal purification, which springs from the light of the perfection of wisdom of equanimity of the universal eye, universal purification, are born.”

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第九回 拜休舍优婆夷

尔时,善财童子蒙善知识力,依善知识教,念善知识语,于善知识深心爱乐,作是念言:「因善知识,令我见佛;因善知识,令我闻法。善知识者是我师傅,示导于我诸佛法故;善知识者是我眼目,令我见佛如虚空故;善知识者是我津济,令我得入诸佛如来莲华池故。」

Then Sudhana, uplifted by the virtues of the spiritual benefactor, sent forth by the spiritual benefactor, having gained access to the vision of the spiritual benefactor, putting the instructions of the spiritual benefactor into practice, remembering the words of the spiritual benefactor, kindly disposed toward spiritual benefactors, seeing spiritual benefactors as mines of the vision of buddhas, seeing spiritual benefactors as those who show the of the elements of omniscience, seeing spiritual benefactors as eyes to see the sky of buddhahood, gradually made his way to Samantavyuha Park in Samudravetadin.

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第十回 拜毗目瞿沙

「善男子!我唯知此菩萨无胜幢解脱。如诸菩萨摩诃萨成就一切殊胜三昧,于一切时而得自在,于一念顷出生诸佛无量智慧,以佛智灯而为庄严普照世间,一念普入三世境界,分形遍往十方国土,智身普入一切法界,随众生心普现其前观其根行而为利益,放净光明甚可爱乐;而我云何能知能说彼功德行、彼殊胜愿、彼庄严刹、彼智境界、彼三昧所行、彼神通变化、彼解脱游戏、彼身相差别、彼音声清净、彼智慧光明?

Bhishmottaranirghosha said, “I know this enlightening liberation known as the unsurpassed invincible banner, but how can I know the practice, or tell the virtues, or accurately express the excellence of vows, or know the structure of the lands, or plunge into the sphere of knowledge, or enter into the realm of concentration, or attain the mystic powers, or attain to the freedom of liberation, or take up the various physical manifestations, or reveal the purity of voice, or show the light of all creatures, who are masters of all wheels of time, who are skilled in achievement of the knowledge of the characteristics of buddhas, who are supernal manifestations of the incarnation of the buddhas, who have comprehended the knowledge of all objects of past, present, and future as of one characteristic, whose bodies are distributed throughout all worlds, who are embodiments of knowledge in which all realms of reality are revealed, who appear to all sentient beings according to their inclinations, who benefit sentient beings according to their ways of thought and action, who glow with a brightness that illumines everywhere, who have purified the sphere of pure, vast, radiant knowledge?

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第十一回 拜胜热婆罗门

时,婆罗门告善财言:「善男子!我唯得此菩萨无尽轮解脱。如诸菩萨摩诃萨大功德焰,能烧一切众生见惑令无有余,必不退转无穷尽心、无懈怠心、无怯弱心,发如金刚藏那罗延心,疾修诸行无迟缓心,愿如风轮普持一切精进大誓皆无退转;而我云何能知能说彼功德行?」

The priest said, “I have attained the enlightening liberation in which one is not overcome. I know this liberation, but how can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings whose resolve is like rays of fiery energy, determined to end all beings’ afflictions and views, who are eminent leaders who never turn back, whose hearts are never exhausted or overcome, whose minds are never depressed, whose spirits never cringe or cower, whose resolve is adamant, who are never dejected in carrying out their great undertakings, who never slacken in their efforts, who are like whirlwinds, who work for the benefit of all beings, whose vigor never recedes?

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第十二回 拜慈航童女

「善男子!我唯知此般若波罗蜜普庄严门。如诸菩萨摩诃萨,其心广大,等虚空界,入于法界,福德成满,住出世法,远世间行,智眼无瞖,普观法界,慧心广大犹如虚空,一切境界悉皆明见,获无碍地大光明藏,善能分别一切法义,行于世行不染世法,能益于世非世所坏,普作一切世间依止,普知一切众生心行,随其所应而为说法,于一切时恒得自在;而我云何能知能说彼功德行?

“I know this means of access to perfect wisdom which is the array of total mindfulness; how can I know the practice orteil the virtues of the enlightening beings whose minds are like space, whose intellects are broad as the cosmos, whose mental flow is based on accumulated virtue, who have attained transmundane understanding, who do not practice worldly ways, who have attained the eye of the light of knowledge without obscurity, who clearly discern all realms of reality, whose awareness is infinite as space, whose eyes are mindful of all objects, who are filled with the light of the state of nonobstruction, who are skilled in analyzing all doctrines, meanings, and statements, who are not overcome by any world, who conduct themselves well according to worldly standards and are irreproachable in any worldly state, who are intent on the well-being of all worlds, who are a refuge for all beings, who know the manners and courtesies of speech of all worlds, who can give the appearances of dress and habitation of all worlds as they wish, and who are masters of all wheels of time?

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

[善财童子五十三参][English] 第十三回 拜善见比丘

「善男子!我唯知此菩萨随顺灯解脱门。如诸菩萨摩诃萨如金刚灯,于如来家真正受生,具足成就不死命根,常然智灯无有尽灭,其身坚固不可沮坏,现于如幻色相之身,如缘起法无量差别,随众生心各各示现,形貌色相世无伦匹,毒刃火灾所不能害,如金刚山无能坏者,降伏一切诸魔外道;其身妙好如真金山,于天人中最为殊特,名称广大靡不闻知,观诸世间咸对目前,演深法藏如海无尽,放大光明普照十方。若有见者,必破一切障碍大山,必拔一切不善根本,必令种植广大善根。如是之人,难可得见,难可出世;而我云何能知能说彼功德行?

“So I know the enlightening liberation ‘the lamp of knowledge which is never extinguished.’ How can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings with adamantine will, who are who embody the principle of relativity, who appear to sentient beings according to their mentalities, whose bodies appear like those of all beings in color, form, and size, whose bodies are not harmed by fire, poisons, or weapons, whose beings are invulnerable as adamantine mountains, who vitiate the power of all demons and opponents, who shine like mountains of gold, whose bodies stand out among all beings, whose bodies are perceived by all beings, who are heard of everywhere, who are looked up to by all sentient beings, who are mines of the earth of all truths, who illumine all quarters, who are seen without opposition because they have destroyed the mountains of obstructions, who are seen as supreme heroes because they extirpate all roots of evil, who are a welcome sight because they are products of many virtues, who are like udumbara flowers because they very rarely appear?

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

「善男子!我唯知此一切工巧大神通智光明法门。如诸菩萨摩诃萨,能知一切诸众生数,能知一切诸法品类数,能知一切诸法差别数,能知一切三世数,能知一切众生名数,能知一切诸法名数,能知一切诸如来数,能知一切诸佛名数,能知一切诸菩萨数,能知一切菩萨名数;而我何能说其功德,示其所行,显其境界,赞其胜力,辨其乐欲,宣其助道,彰其大愿,叹其妙行,阐其诸度,演其清净,发其殊胜智慧光明?

“I know this light of knowledge of enlightening beings which is characterized by higher knowledge of all arts and sciences. How can I know the practice, tell of the virtues, indicate the range, show the sphere, describe the power, show the will, elucidate the preparation, explain the commitment, show the conduct, illumine the purity of transcendent ways, expound the purity of accomplishment, tell of the sphere of concentration, or approach the light of knowledge of the enlightening beings who know the number of all worlds, who know the number of all modes of spiritual practice, who know the number of pasts, presents, and futures, who know the number of all sentient beings, who know the number of all bodies of doctrine, who know the number of enlightenments of all buddhas, and who command the wheel of names of all the teachings?”

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

「善男子!我唯知此无尽福德藏解脱门。如诸菩萨摩诃萨一切功德,犹如大海甚深无尽,犹如虚空广大无际,如如意珠满众生愿,如大聚落所求皆得,如须弥山普集众宝,犹如奥藏常贮法财,犹如明灯破诸黑闇,犹如高盖普荫群生;而我云何能知能说彼功德行?

Then Prabhuta said to Sudhana, “I know this enlightening liberation, which is an inexhaustible treasury of manifestations of good; how can I know the practice or tell the virtues of enlightening beings whose goodness is inexhaustible because of the endlessness of the ocean of good, who are like the sky in that they have produced a vast store of good, who are like wish-fulfilling jewels in that they fulfill the wishes of all sentient beings, who are mountains of good because they protect the roots of goodness of all beings, who are great clouds of good as they shower jewel rain on all beings, who are superintendents of the great treasury of good in that they open the door of the city that they dispel the darkness of destitution for all sentient beings?

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

「善男子!我得随意出生福德藏解脱门,凡有所须悉满其愿。所谓:衣服、璎珞、象马、车乘、华香、幢盖、饮食、汤药、房舍、屋宅、床座、灯炬、奴婢、牛羊及诸侍使,如是一切资生之物,诸有所须悉令充满,乃至为说真实妙法。善男子!且待须臾,汝当自见。」

“I have attained good works produced from the treasury of mind: to those who need food I give food, to those who need drink I give drink, to those who need clothing I give clothing, to those who need flowers I give flowers, to those who want garlands I give garlands, To those who need perfumes or incenses I give perfumes or incenses, to those who need ornaments I give ornaments, to those who need jewels I give jewels, to those who need gold I give gold, to those who need silver I give silver, to those who need pearls I give pearls, to those who need chairs I give chairs, to those who need beds I give beds, to those who need means of transportation I give means of transportation, to those who need medicine I give medicine, and so on—whatever the needs, I provide them. Come here, and in a moment you will see for yourself.”

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

“善男子,我唯知此菩萨无量福德宝藏解脱门。如诸菩萨摩诃萨,得不思议功德宝藏,入无分别如来身海,受无分别无上法云,修无分别功德道具,起无分别普贤行网,入无分别三昧境界,等无分别菩萨善根,住无分别如来所住,证无分别三世平等,住无分别普眼境界,住一切劫无有疲厌;而我云何能知能说彼功德行?

“I know this enlightening liberation of the supernal manifestation of the sphere of unobstructed vows. How can I know the practice or tell the virtues of enlightening beings who are mines of inconceivable, immeasureable virtues, who have entered the indivisible ocean of buddha-bodies, who take in the indivisible multitude of truths, who have attained an indivisible ocean of virtues, who have spread the net of the practice of universal good, who have entered the realm of indivisible absorption, whose roots of goodness are one with those of all enlightening beings, who abide in the pure nondiscrimination of buddhas, who have entered the indivisible equality of past, present, and future, who live continuously through all ages without tiring, who are in the stage of the sphere of the unfragmented universal eye? “

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

“善男子,我唯知此令一切众生普见诸佛欢喜法门。如诸菩萨摩诃萨如大药王,若见、若闻、若忆念、若同住、若随行往、若称名号,皆获利益,无空过者;若有众生暂得值遇,必令消灭一切烦恼,入于佛法,离诸苦蕴,永息一切生死怖畏,到无所畏一切智处,摧坏一切老死大山,安住平等寂灭之乐。而我云何能知能说彼功德行?

“I know this medium of the Teaching, the ball of fragrance making offerings on meeting buddhas everywhere, pleasing all sentient beings; how can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings who are like great medicines, whom it is beneficial to see, to hear, to associate with, to remember, to follow, and to recall their names, with the sight of whom all sentient beings are relieved of afflictions, with the sight of whom sentient beings leave all evil ways, with the sight of whom sentient beings find a way to buddhahood, with the sight of whom the sufferings of sentient beings are relieved, with the sight of whom sentient beings are freed from fear of all mundane states, with the sight of whom sentient beings become fearless because of being near the abode of omniscience, with the sight of whom sentient beings no longer fall into the abyss of old age and death, with the sight of whom sentient beings attain the bliss of tranquillity through cosmic equanimity?

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

「善男子!我得菩萨如幻解脱。善男子!我此国土所有众生,多行杀、盗乃至邪见,作余方便不能令其舍离恶业。善男子!我为调伏彼众生故,化作恶人造诸罪业受种种苦,令其一切作恶众生见是事已,心生惶怖,心生厌离,心生怯弱,断其所作一切恶业,发阿耨多罗三藐三菩提意。善男子!我以如是巧方便故,令诸众生,舍十恶业,住十善道,究竟快乐,究竟安隐,究竟住于一切智地。善男子!我身、语、意未曾恼害于一众生。善男子!如我心者,宁于未来受无间苦,终不发生一念之意与一蚊一蚁而作苦事,况复人耶!人是福田,能生一切诸善法故。

The king said, “I have attained enlightening beings’ magical liberation. The people in my realm are given to all sorts of evildoing—murder, theft, rape, falsehood, slander, vilification, divisive talk, covetousness, malice, false views, villainy, violence, cruelty. I am unable to turn them away from evildoing by any other means, so in order to subdue them, mature them, guide them, and secure their welfare, out of compassion I have illusory executioners kill and maim illusory criminals, making a display of intense suffering and pain; seeing this, the people in my realm become afraid to do evil. Seeing the people alarmed by this device, I have them give up evildoing and conduct themselves virtuously; then I establish them in ultimate security, the end of all suffering, the bliss of omniscience. I do not harm anyone by thought, word, or deed. I would sooner go to the deepest hell than so much as think of hurting even a dumb animal or an insect, much less a human being, who has potential for virtuous conduct. I do not do anything bad even in dreams, much less while awake.

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵

时,大光王从三昧起,告善财言:「善男子!我唯知此菩萨大慈为首随顺世间三昧门。如诸菩萨摩诃萨为高盖,慈心普荫诸众生故;为修行,下、中、上行悉等行故;为大地,能以慈心任持一切诸众生故;为满月,福德光明于世间中平等现故;为净日,以智光明照耀一切所知境故;为明灯,能破一切众生心中诸黑闇故;为水清珠,能清一切众生心中谄诳浊故;为如意宝,悉能满足一切众生心所愿故;为大风,速令众生修习三昧入一切智大城中故。而我云何能知其行,能说其德,能称量彼福德大山,能瞻仰彼功德众星,能观察彼大愿风轮,能趣入彼甚深法门,能显示彼庄严大海,能阐明彼普贤行门,能开示彼诸三昧窟,能赞叹彼大慈悲云?
Then King Mahaprabha came out of that concentration and said to Sudhana, “I know this medium of the light of knowledge of practice of enlightening beings which is characterized by great benevolence. How can I know the practice, tell the virtues, measure the mountain of merit, view the myriad stars of virtuous qualities, encompass the atmosphere of great vows, measure the power of impartiality toward things, clarify the forms of arrangements of the vehicle of universal salvation, express the excellences of the principles of universally good practice, open the doors of cultivation of great enlightening concentrations, or are inseparable companions to all beings; who have set out to save all beings, working equally with the superior, inferior, and middling; whose benevolence is as impartial as the earth, supporting all beings; who are impartial as the full moon, shining the light of virtue and knowledge equally on all beings; who are impartial as the sun, illumining the world with knowledge of all that can be known; who are like great lamps, dispelling the darkness in the recesses of all beings’ minds; who are like water-clarifying jewels, removing the turbidity of deceit and guile from the water of beings’ minds; who are like wish-fulfilling jewels, fulfilling the aspirations of all beings; who are like a gale, driving all beings into the citadel of omniscience with its houses of concentration and equilibrium?

#AvataṃsakaSūtra华严经, #EveryFri每周五, #Lamrim广论, #MethodOfRelying依止法, #RelyingOnTeacher亲近善知识, #YouthfulSudhana53Reliance善财童子53参 #Dharma佛法, #Mahayana大乘, #Spirit灵