优婆夷言:
「善男子!我唯得此求一切法无厌足三昧光明,为一切众生说微妙法,皆令欢喜。如诸菩萨摩诃萨,如金翅鸟,游行虚空无所障碍,能入一切众生大海,见有善根已成熟者,便即执取置菩提岸;又如商客,入大宝洲,采求如来十力智宝;又如渔师,持正法网,入生死海,于爱水中漉诸众生;如阿修罗王,能遍枆[1]动三有大城诸烦恼海;又如日轮,出现虚空,照爱水泥,令其乾竭;又如满月,出现虚空,令可化者心华开敷;又如大地,普皆平等,无量众生于中止住,增长一切善法根芽;又如大风,所向无碍,能拔一切诸见大树;如转轮王,游行世间,以四摄事摄诸众生。而我云何能知能说彼功德行?」
Achala said, “In this way, learning enlightening beings’ practice of firm resolve, absorbed in tireless search for all truths, established in enlightening beings’ way of liberation by invincible knowledge, I satisfy all sentient beings with good explanation by following mental command of the stage of equanimity in all things, using the skill of the light of knowledge of how to elucidate the basis of all things. How can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings who are imbued with inconceivable, measureless virtues, who are like eagles soaring independently through the sky, who plunge into the sea of sentient beings to take out the mature enlightening beings, who search the treasure island of omniscience for the jewels of knowledge of the ten powers, who go like strong fishers into the sea of the mundane whirl with the net of the Teaching to mature beings born amid craving and pull them out of it, who go like titan kings throughout all realms of existence quelling the titanic disturbances and agitations of afflictions, who rise like the sun in the sky of the reality realm to evaporate the water of beings’ cravings and dry up the mud of afflictions, who rise like the full moon in the sky to awaken the water lilies of the minds of the teachable, who support all beings equally, whether friendly or hostile, high or low, to plant and grow the sprouts of roots of goodness in all sentient beings, who go everywhere unhindered like the wind to uproot the afflictions and views of all sentient beings, who go through the world like sovereigns uniting all beings with generosity, kindness, assistance, and cooperation?
“I know this enlightening practice of going everywhere. How can I know the practice or tell of the virtues of the enlightening beings with bodies equal to all beings, who have attained concentration in which their own bodies and all bodies are indivisible, whose vast sphere of emanation adapts to all states of existence, who pass through existence in all worlds in their own bodies, who are intent on mystical projections pleasing to the sight of all beings, who appear to be born in all races, who carry out their vows unimpeded in all ages, who can manifest the interrelated cosmic network of practices, who are devoted to working for the welfare of all beings while living together with them without becoming defiled, who realize the basic equality of the worlds of past, present, and future, who are imbued with endless great compassion appearing in the realm of selfless knowledge, who aim to foster good in all beings?
“I know this art of perfuming. How can I know the practice, tell of the virtues, elucidate the method of purification of conduct, convey the irreproachable action, or explain the malice-free words, thoughts, and deeds of the enlightening beings who are free from foulness, who are void of lusts, who are free from the snares of the demon of afflictions, who have transcended all conditions of existence, who proceed with material form as being something in the magic of knowing, who are unstained by any world, whose way of life is free from attachment, who have purified the sphere of unobstructed knowledge, who are in the realm of unimpeded knowledge, who do not take refuge in any abode or rely on anything in existence?
“I have attained this enlightening liberation which is characterized by great compassion and the sound of flowing water, and it is beneficial to see me, hear me, live with me, and remember my name; but how can I know the practice or tell of the virtues of the enlightening beings who traverse all the oceans of the mundane whirl, who are unaffected by the ocean of afflictions, who are free from the danger of being engulfed by the ocean of views, who travel the water of inherent nature of the ocean of all phenomena, who travel the ground of inherent nature of the ocean of all beings, who hold the net of means of salvation of all creatures from the oceans of the mundane, who abide in the ocean of omniscience, who pull all sentient beings out of the ocean of attachments, who remain continuously through the ocean of all times, who have true higher knowledge to perfect the ocean of all sentient beings, who do not miss the right occasions to guide the ocean of all sentient beings? “
“I know this method of purification of enlightening practice that goes everywhere, an undefiled manifestation of nondoing based on illumination. How can I know the practice or tell of the virtues of enlightening beings who have all mystic knowledges, who go throughout all lands with the body of knowledge of illusoriness, who have attained the stage of knowledge of the universal eye, who are heroic masters of knowledge comprehending all things, who speak with the voice of totality communicating to infinite sentient beings according to their mentalities, who have phantom bodies the same as all enlightening beings pleasing to the masses of sentient beings with their various wishes, who are intent upon one and the same inconceivable body of all buddhas, whose body of knowledge pervades past, present, and future, whose sphere is as vast and measureless as the sky?
“Thus, I know the enlightening liberation of removal of all vain imaginings; but how can I know the practice or tell of the virtues of the enlightening beings who penetrate the infinite cosmos of realities, who are free from vain imaginings about all things, who pervade all realms of reality while sitting cross-legged in one body, who see all buddha-lands in their own bodies, who go to all buddhas in a single instant, in whose own beings the miracles of all buddhas are taking place, who lift up untold buddha-lands with a single hair, who show the eons of becoming and dissolution of untold worlds in their own pores, who in a single instant enter into the commonality of coexistence in untold eons, who enter untold eons in a single instant?
“I know this enlightening liberation of ultimate dispassion, but how can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings who are endowed with the skill of endless means and knowledge, who are vast, inexhaustible treasuries of good, who are in the realm of invincible knowledge?
“I know this enlightening liberation of ultimate nonextinction; how can I know the practice or tell of the virtues of the enlightening beings who have attained instantaneous knowledge of past, present, and future, who dwell in all concentrations in the space of an instant, who are imbued with the light of those beings, and buddhas, whose realm is the manifestation of principles, whose nature is clarity, whose workings of knowledge pervade the network of worlds, who dwell unwavering on the seal of the teaching of all buddhas, who are in the range of knowledge making known all realms of reality, who are in the range of knowledge conveying the teachings of all buddhas?
“I have only attained this way of enlightening practice through unhesitating great compassion. How can I know the practice or tell of the virtues of the universally good enlightening beings, who have perfected the vows of all enlightened ones, who have gone the way of the practice of the universally good enlightening being, who are uninterrupted streams of performance of good works, who are always focused on the perception of the concentrations of enlightening beings, who continue their practice without deviation or regression through all ages, who continuously adapt to the times everywhere, who are familiar with the changing currents in all worlds, who continuously work to extinguish all sentient beings’ bad thoughts and to increase their good thoughts, who continuously work to turn all sentient beings away from the repetitious circles of the mundane whirl?”
“I only know this enlightening liberation speeding in all directions. How can I know the practice or tell of the virtue of the enlightening beings who go everywhere, who face in all directions, who are in the realm of unfragmented knowledge, whose bodies are distributed evenly throughout all universes, who adapt their action to all sentient beings according to the inclinations and interests of those beings, whose bodies pervade all lands, who act in accord with the way things really are, who of all beings, who do not have arbitrary notions of buddhahood, who go along all paths without attachment or obstruction, who stand on the path of nonreliance?
“I only know this ‘cloud net’ enlightening liberation. How can I know the practice or tell of the virtues of the enlightening beings who are like the celestial chief Indra, crushing the titans of affliction, who are like water, extinguishing the fire of suffering of all beings, who are like heat, evaporating the water of craving of all beings, who are like wind, shattering the mountains of all attachments, who are like thunderbolts, rending of asunder the mountain of the congealed notion of self?
“I know only this enlightening liberation ‘unassailable asylum of knowledge.’ How can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings who attend all buddhas, who remember the tales of all the buddhas, who have entered the recondite knowledge of all buddhas, who speed throughout the cosmos in a moment of thought, who are physically equal to the buddhas, who are undefiled receptacles of the mind of all buddhas, who have always effected the birth of all buddhas, who are envoys physically indivisible from all buddhas?
“I only know this enlightening liberation that is a method of guiding the world by the light of the truth which dispels the darkness of all sentient beings—how can I know the practice or tell of the virtues or comprehend the sphere or show the freedom of liberation of the enlightening beings who are completely versed in the infinite vow of enlightening practice of universal good, who command the power to enter into every principle in the ocean of the cosmos, who have mastered the adamantine concentration of knowledge realized by all enlightening beings, who have undertaken the vow to preserve the lineage of buddhas in all worlds, who have perfected great goodness purifying all worlds in each mental moment, who command the knowledge to develop and guide all universes in each mental moment, whose eyes are suns that dispel the darkness of all obstructions for all sentient beings in all worlds, who strive to inform all sentient beings about the Great Vehicle of universal liberation, who are moons of wisdom dispelling the darkness of doubt and confusion for all sentient beings, whose pure voices obliterate attachment to existence, who have the power to show miracles in each atom of all phenomena, who have unfragmented knowledge of the ground of past, present, and future?
“善男子!我唯得此菩萨寂静禅定乐普游步解脱门。如诸菩萨摩诃萨,具足普贤所有行愿,了达一切无边法界,常能增长一切善根,照见一切如来智力,住于一切如来境界,恒处生死,心无障碍,疾能满足一切智愿,普能往诣一切世界,悉能观见一切诸佛,遍能听受一切佛法,能破一切众生痴暗,能于生死大夜之中出生一切智慧光明;而我云何能知能说彼功德行?
“I know only this enlightening liberation of the bliss of tranquil meditation boldly going everywhere. How can I know the practice or tell of the virtues of the enlightening beings who are completely conversant with the vows of practice of universally good enlightening beings, who have attained knowledge of the cosmos with its endless forms, in whose minds all roots of goodness are developed, who have attained awareness of the knowledge and powers of all buddhas, whose minds abide in the sphere of all buddhas, whose minds are unhindered wherever they may be, who have fulfilled the resolve for omniscience, whose minds have entered the ocean of all lands, whose minds see all buddhas and take in the teachings of all buddhas, who dispel the darkness of all ignorance, whose minds generate the light of omniscience as the way to effect the final destruction of craving for repetitious mundane enjoyment?
“善男子!我唯得此大势力普喜幢解脱门。如诸菩萨摩诃萨,于念念中,普诣一切诸如来所,疾能趣入一切智海;于念念中,以发趣门,入于一切诸大愿海;于念念中,以愿海门,尽未来劫,念念出生一切诸行。一一行中出生一切刹微尘数身,一一身普入一切法界门;一一法界门,一切佛刹中,随众生心说诸妙行。一切刹一一尘中,悉见无边诸如来海;一一如来所,悉见遍法界诸佛神通;一一如来所,悉见往劫修菩萨行;一一如来所,受持守护所有法轮;一一如来所,悉见三世一切如来诸神变海。而我云何能知能说彼功德行?
“I just know this enlightening liberation characterized by the immense pure energy of the joy of universal good. How can I know the virtues or tell of the practice of the enlightening beings who have attained the ocean of great speed setting out for omniscience in the presence of all buddhas in each instant, who enter unceasingly into the ocean of great vows at every moment in the beginning of all undertakings, who are skilled in carrying out a multitude of practices in every moment of thought over endless eons in the ways shown by the ocean of all vows, and who are skilled in producing in each practice as many bodies as atoms in all buddha-lands, and who pervade the systems of all universes with each body, and who are skilled in demonstrating practices according to the mentality of sentient beings in each universe, and skilled in comprehending the ocean of ways of transformation of all buddhas of past, present, and future?
“I know only this enlightening liberation showing guidance to beings in all worlds. How can I know the practice on tell the virtues of the enlightening beings who live by various resolutions in the infinitely varied ocean of enlightening practices, who manifest various minds and bodies, who have perfected oceans of various faculties, who have carried through the various vows of enlightening beings?
“善男子!我唯知此念念生广大喜庄严解脱。如诸菩萨摩诃萨,深入一切法界海,悉知一切诸劫数,普见一切刹成坏;而我云何能知能说彼功德行?
“I only know this enlightening liberation of supernal manifestations in a moment of thought producing vast floods of joy—how can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings who have plunged into the ocean of all principles of the cosmos of reality, who are freed from all internal and external suffering, who know all eons are in the thoughts, who are versed in the knowledge of the becoming and dissolution of all worlds?
I know only this enlightening liberation of manifestation of satisfaction by treasure produced from great joy. How can I know the practice or tell of the virtues of the enlightening beings in the presence of all buddhas who have plunged into the ocean of commitment to omniscience, who have fulfilled the vow to accomplish the myriad past vows of all buddhas, who have the mighty knowledge to enter all stages of enlightening upon entering one stage of enlightening, who have purified the practice of the vow to comprehend all practices of enlightening beings in one practice, who are masters of the state of comprehension of the whole ocean of all enlightening liberations in each enlightening liberation?
The goddess continued, “I know only this enlightening liberation born of roots of goodness fostering the development of all beings according to their mentalities. How can I know the practice, or comprehend the oceans of virtues, or completely know the power of knowledge, or know the realm of thought, or understand the mastery of concentration, or recognize the miracle of liberation, of the enlightening beings who have transcended all worldly courses, who appear as reflections in all states of being, who are intent on shattering the mountains of barriers to omniscience, who know the nature and characteristics of all things, who are engaged in dispelling the darkness of all barriers caused by afflictions, who are skilled in carrying out a thorough investigation of all things, who actually realize the knowledge of selflessness, who ceaselessly develop and guide all sentient beings, who really know the principle of the nondual reality realm, whose intellects encompass the ocean of all manners of verbal expression?
“I just know this enlightening liberation of vision of the miracles of birth of enlightening beings in all objects over countless ages—how can I know the practice or tell the virtues of the enlightening beings whose minds are the sources of all eons from moment to moment of consciousness, who manifest birth by meditation on all the principles of the Teaching, who are determined to serve all buddhas, who are intent on realizing all buddha-teachings, who are like reflections appearing to be born in all races, who are born spontaneously in lotus calyxes in the presence of all buddhas, who have higher knowledge of proper timing in developing all beings, who manifest miracles of birth oriented toward guiding all beings, who show multitudes of miracles in all lands, who are reflected in all conditions and classes and families of beings?